Shanghai Library

       自上海图书馆新馆投入使用以来,积极与世界各地的图书馆建立业务协作关系,广泛开展图书互赠业务。2002年开始,为进一步弥补境外图书馆中文藏书不足,使海外读者有更多的机会阅读来自中国的最新出版物,上海图书馆尝试在境外图书馆内设立“上海之窗”,作为“中国图书对外推广计划”(CBI)的一个组成部分。通过向境外图书馆及藏书机构捐赠国内出版的图书,全方位地向境外读者介绍中国历史和文化,宣传弘扬中国悠久文明与文化、以及改革开放以来的新进展。

       在合作模式上,“上海之窗”合作期一般为3年。首批赠书一般为500种,此后上海图书馆每年还将增补100种左右。对所有的赠书,上海图书馆均直接或间接提供书目数据,并可在编目方面给予支持。

       在管理方式上,根据与受赠方达成的协议,“上海之窗” 赠书可在专门的阅览室集中展示,也可以陈列在公共阅览区域所辟的开放书架上,并示以“上海之窗” 的指示标志;如陈列空间有限,则可以分类规则排列,但必须提供在线书目查询以方便读者借阅。受赠图书馆应对赠书进行妥善收藏、分类编目与管理,应有义务对本地读者进行告示,并提供读者阅读和外借这些图书的便利。此外,受赠图书馆需提交赠书使用的统计数字和分析报告,包括图书的流通量、展示与外借的方式、最受欢迎的图书种类、最感兴趣的读者群等。

       在赠书题材上,“上海之窗”涵盖了中国及上海本地的古代与当代艺术、经济、人物、哲学、文学、文化与民俗传统、历史、自然与人文景观、烹饪艺术、传统中医药学、建筑等;语言版本主要为中文、英文或中英对照,并收录法语、德语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、日语、韩语等文种,以适应不同语言地区读者的需要。所有图书均采购自近年来国内各家出版社拥有自主版权的出版物。

       从受赠方的反馈来看,“上海之窗”不仅使当地华人社区读者倍感亲切,更成为海外读者了解和认识中国以及上海的风土人情、改革开放后日新月异的变化的重要“窗口”。此外,高品质的赠书迎合了海外读者学习中国语言文字、了解中国历史乃至开展学术研究的愿望与需求,一些以汉学、中国与亚洲近代史、以及该地区当代政治经济研究主题的纯中文出版物越来越多地受到合作方的青睐。

       自2007年起,“上海之窗”开通了官方网站,并不间断地进行界面和功能的更新与优化。2013年,为顺应数字化时代读者阅读习惯的改变和当代图书馆变革的需求,“上海之窗”官网新增了“电子资源”版块,开通了电子赠书服务,并根据合作伙伴的使用需求和项目自身的发展需要不断调整电子赠书的内容和品种。通过IP认证和授权账号两种登录方式,让海外读者能够更快速、便捷地阅读到来自中国的最新出版物。

       截至2018年10月31日,上海图书馆在全球6大洲72个国家和地区的168家机构——包括公共图书馆、大学图书馆、中国在海外各地开设的孔子学院以及各类专业藏书与研究机构等——开设了“上海之窗”,共计捐赠纸质图书近12万册。同时,“上海之窗”电子赠书服务网站可读的电子图书达到近3万种,以及多个上海图书馆自建数据库。

       近年来,许多境外媒体都争相对“上海之窗”进行了报道,称该项目为“友谊的桥梁和纽带”,“不仅传递了知识与思想,更凝聚着友谊与情感。” 2011年,“上海之窗”在新浪开通微博;2016年,“上海之窗”微信公众号正式上线。目前,“上海之窗” 已经成为上海图书馆乃至上海市的一个外宣品牌,并获得了上海市优秀外宣项目“银鸽奖”等荣誉。

       今后,“上海之窗” 将努力服务更多海外读者,同时进一步加强项目自身管理和运行维护。上海图书馆也将借助项目所构建的世界性的图书馆网络,在图书互赠交流的基础上,不断探索并拓展其他业务合作模式。